Epitaph Gertrude Stein: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Netzliteratur
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
[[Kategorie:1996]][[Kategorie:Corpus I]]
+
[[Kategorie:1996]][[Kategorie:Corpus I]][[Kategorie:Genehmigung angefragt]]
 
__NOTOC__Das Werk '''Epitaph Gertrude Stein''' wurde 1996 von [[Reinhard Döhl]] und [[Johannes Auer]] unter Mitarbeit vieler, auch internationaler Künstler verfasst.
 
__NOTOC__Das Werk '''Epitaph Gertrude Stein''' wurde 1996 von [[Reinhard Döhl]] und [[Johannes Auer]] unter Mitarbeit vieler, auch internationaler Künstler verfasst.
 
{{dla
 
{{dla

Version vom 3. September 2014, 07:01 Uhr

Das Werk Epitaph Gertrude Stein wurde 1996 von Reinhard Döhl und Johannes Auer unter Mitarbeit vieler, auch internationaler Künstler verfasst.


Kurzinfo zum Werk


Epitaph.jpg

Ein Ausschnitt aus "Epitaph Gertrude Stein"

Autor Reinhard Döhl; Johannes Auer; u.a.
Titel Epitaph Gertrude Stein
Jahr 1996
Genehmigung Genehmigung angefragt
Kategorie noch nicht verfügbar
Liveversion http://auer.netzliteratur.net/epitaph/epitaph.htm
archivierte Version noch nicht verfügbar
Katalogeintrag in Kallias http://www.dla-marbach.de/index.php?id=51890&ADISDB=AK&WEB=JA&ADISOI=01238083
verwendete Archivierungsmethode noch nicht verfügbar
Qualität der Archivierung noch nicht verfügbar
Status des Wikieintrags in Bearbeitung

Beteiligte Autoren

siehe dazu Liste der an Epitaph Gertrude Stein beteiligten Autoren

Beschreibung

Beschreibung durch die Autoren

Aus den Spielregeln des Epitaph Gertrude Stein: "Zu Ehren der am 27.7.1946 verstorbenen Gertrude Stein soll ein internationales Epitaph entstehen. Das vorgegebene Thema dieses internationalen Epitaphs ist die letzte, die LXXXIII. der >STANZAS IN MEDITATION< [Why am I if I am...]. Gesucht werden Texte, Töne, Grafik zum Thema. Im Einzelnen: Die Texte sollten analog zur vorgebenen Stanze aus vierzehn Zeilen/Versen bestehen. Der letzte Vers muß in jedem Fall lauten: These stanzas are done. Ob sie sich an der Struktur der vorgegebenen Stanze Gertrude Steins orientieren [abnehmende und zunehmende Zeilenlängen, Reime etc.] oder assoziativ frei auf andere Texte des >Epitaphs< reagieren, bleibt den einzelnen Verfasserinnen/Verfassern überlassen. In jeden Fall sollte ihr Textbeitrag zunächst in der Originalsprache der Verfasserinnen/ Verfasser geschrieben sein und - wenn möglich - mit einer Rohübersetzung oder auch freien Übertragung ins Deutsche ergänzt werden. Die Töne müssen aus technischen Gründen in Buchstaben notiert werden. Die Grafiken dürfen das Format maximal 30 x 20 cm. nicht überschreiten."[1]

Angaben zum Inhalt

Eintrag in der Hyperfiction-Liste:

" "When this you see, remember me." Eine internationale Gedenkschrift für die Dichterin Gertrude Stein im Internet in Texten, Bildern und Musik (in Buchstabennotation!), initiiert von Reinhard Döhl und Johannes Auer. Thema ist die letzte Stanze der Steinschen Meditationen (No. LXXXIII), "Why am I if I am ...". Reinhard Döhl gibt die Spielregeln zur Erstellung von Stanzen (14 Zeilen/Verse analog dem Vorbild etc.) vor, Textbeiträge sind in Englisch zu halten und sollen ins Deutsche übersetzt werden. Ein spannendes Projekt."[2]

Technische Beschreibung

noch nicht verfügbar

Der Archivierungsprozess

noch nicht verfügbar

Abspielvoraussetzungen

noch nicht bekannt

Besonderheiten

noch keine bekannt

Weitere Informationen

Quellen

  1. Auer, Johannes; Döhl, Reinhard (1996): Epitaph Gertrude Stein. Spielregeln, Stand: 15.01.2014
  2. Suter, Beat [Hrsg.] (2001): Hypertext-Liste, Stand: 16.05.2014